സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 13:35
MOV
35. അപ്പോൾ യോനാദാബ് രാജാവിനോടു: ഇതാ, രാജകുമാരന്മാർ വരുന്നു; അടിയന്റെ വാക്കു ഒത്തുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
35. And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons come: as thy servant said, so it is.

KJVP
35. And Jonadab H3122 said H559 unto H413 the king, H4428 Behold, H2009 the king's H4428 sons H1121 come: H935 as thy servant H5650 said, H1697 so H3651 it is. H1961

YLT
35. And Jonadab saith unto the king, `Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.`

ASV
35. And Jonadab said unto the king, Behold, the kings sons are come: as thy servant said, so it is.

WEB
35. Jonadab said to the king, Behold, the king\'s sons are come: as your servant said, so it is.

ESV
35. And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."

RV
35. And Jonadab said unto the king, Behold, the king-s sons are come: as thy servant said, so it is.

RSV
35. And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."

NLT
35. "Look!" Jonadab told the king. "There they are now! The king's sons are coming, just as I said."

NET
35. Jonadab said to the king, "Look! The king's sons have come! It's just as I said!"

ERVEN
35. So Jonadab said to King David, "Look, I was right! The king's sons are coming."



Notes

No Verse Added

History

2 ശമൂവേൽ 13:35

  • അപ്പോൾ യോനാദാബ് രാജാവിനോടു: ഇതാ, രാജകുമാരന്മാർ വരുന്നു; അടിയന്റെ വാക്കു ഒത്തുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons come: as thy servant said, so it is.
  • KJVP

    And Jonadab H3122 said H559 unto H413 the king, H4428 Behold, H2009 the king's H4428 sons H1121 come: H935 as thy servant H5650 said, H1697 so H3651 it is. H1961
  • YLT

    And Jonadab saith unto the king, `Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.`
  • ASV

    And Jonadab said unto the king, Behold, the kings sons are come: as thy servant said, so it is.
  • WEB

    Jonadab said to the king, Behold, the king\'s sons are come: as your servant said, so it is.
  • ESV

    And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
  • RV

    And Jonadab said unto the king, Behold, the king-s sons are come: as thy servant said, so it is.
  • RSV

    And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
  • NLT

    "Look!" Jonadab told the king. "There they are now! The king's sons are coming, just as I said."
  • NET

    Jonadab said to the king, "Look! The king's sons have come! It's just as I said!"
  • ERVEN

    So Jonadab said to King David, "Look, I was right! The king's sons are coming."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References